Durante casi dos décadas, un episodio de Sailor Moon permaneció envuelto en el misterio, alimentando especulaciones y teorías entre los fans que no podían explicarse este suceso. Aunque la serie fue un éxito mundial y una sólida fanzine, hubo un episodio que nunca vio la luz en algunas versiones internacionales durante 19 años. La historia detrás de este episodio «perdido» es tan curiosa como increíble, y la explicación escapa a las clásicas razones de censura y cortes.
Empecemos por el principio: el doblaje DiC en inglés del clásico anime Sailor Moon, aunque muy discutido entre los fans, es recordado por numerosas razones. Aunque muchos tienen opiniones encontradas sobre la calidad del doblaje, no hay duda de que ofreció momentos hilarantes que los fans siguen compartiendo en Internet. Sin embargo, también es conocido por la fuerte censura que supuso para la serie, con la eliminación de episodios enteros considerados inapropiados y una representación distorsionada de los numerosos personajes LGBTQIA+ de la serie.
Uno de los ejemplos más famosos se refiere a Sailor Uranus y Sailor Neptune, dos guerreras del círculo exterior que mantienen una relación romántica.
El doblaje DiC censuró esta relación homosexual, afirmando que ambas eran «primas», a pesar de que la animación las mostraba claramente en actitud romántica. Debido a esta elección, la audiencia nunca estuvo realmente convencida de que Haruka y Michiru fueran sólo parientes. Varios episodios de la primera temporada fueron eliminados, pero sólo uno de la segunda corrió la misma suerte.
El episodio en cuestión, titulado The Beach, the Island and a Vacation: The Guardian’s Break, es el número 67 del anime original y el 21 de la temporada Sailor Moon R. Al ser el único episodio eliminado, muchos fans especularon con que se consideraba demasiado violento o tenía un contenido inapropiado para el público angloparlante. En realidad, la verdadera razón de la ausencia del episodio fue un simple error.
En el episodio los guerreros están de vacaciones en una isla. Durante su estancia, Chibiusa, incapaz de nadar, es arrastrada por la corriente a mar abierto, rodeada de tiburones. Justo cuando parece estar en peligro, un joven plesiosaurio la rescata. Chibiusa, tras usar su dispositivo mágico para curar a la cría de dinosaurio, estrecha lazos con él y decide esperar con él el regreso de su madre, mientras la situación en la isla empeora debido a la erupción de un volcán.
A pesar de la tensión del episodio, en realidad no contiene nada polémico ni violento: se trata más bien de una historia dulce y ligera, sin contenido ofensivo.
El episodio se emitió en Japón el 1 de agosto de 1993 y posteriormente fue doblado y emitido en muchos otros países, como Francia, Italia y España. Sin embargo, el doblaje original al inglés nunca incluyó el episodio debido a un error técnico: DiC perdió la grabación original y ya no podía recuperarla sin un nuevo acuerdo de licencia con Toei Animation.
Años más tarde, VIZ Media obtuvo los derechos para volver a doblar toda la serie y también restablecer correctamente la representación LGBTQIA+, incluyendo explícitamente la relación entre Michiru y Haruka.Con este nuevo doblaje, los fans de habla inglesa tuvieron por fin la oportunidad de ver el ya legendario episodio 67.
Aunque la trama del episodio pueda parecer extraña, con un plesiosaurio y una isla volcánica, encaja perfectamente en el contexto fantástico de Sailor Moon, que mezcla elementos de ciencia ficción y magia. El tema principal del episodio es el vínculo entre madre e hijo, un tema que conmueve profundamente a Chibiusa, que, abandonada en el pasado, echa de menos a su madre, la Neo Queen Serenity, que se encuentra en el futuro.
© REPRODUCCIÓN RESERVADA